vocabulaire audiovisuel

  • Vocabulaire de l’audiovisuel (liste définie par la Commission générale de terminologie et de néologie)

    ·

    Vocabulaire de l’audiovisuel (liste définie par la Commission générale de terminologie et de néologie) Vocabulaire de l’audiovisuel (liste définie par la Commission générale de terminologie et de néologie) Mots clés : langue française,emploi de la langue française,audiovisuel,vocabulaire audiovisuel,néologie Thème : Langue francaise A propos de ce texte : type : Decision | Date : 18 janvier  2005 | Pays | Zone : France

  • Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française par voie audiovisuelle

    ·

    Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française par voie audiovisuelle Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française par voie audiovisuelle Mots clés : langue française,emploi de la langue française,audiovisuel,vocabulaire audiovisuel,néologie Thème : Langue francaise A propos de ce texte : type : Recommandation | Date

  • Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française dans les services audiovisuels.

    ·

    Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française dans les services audiovisuels. Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 Mots clés : langue française,emploi de la langue française,audiovisuel,vocabulaire audiovisuel,néologie Thème : Langue francaise A propos de ce texte : type : Recommandation | Date : 18 janvier  2005 | Pays | Zone : France

  • Une mission ministérielle pour un bilan de la loi Toubon

    ·

    Jean-Jacques Aillagon, ministre de la culture et de la communication, a confié à Hubert Astier une mission d’évaluation et de bilan de la loi du 4 août 1994 relative à la langue française (loi Toubon). La mission, qui devrait présenter son rapport le 1er juillet 2004, est également chargée de formuler des propositions de réforme.

  • Langue francaise

    ·

    Les institutions représentatives du personnel de la société G. (secteur des équipements technologiques de santé) ont constaté que des documents techniques d’hygiène et de sécurité à destination des salariés, n’étaient pas traduits en français. Les instances du personnel ont assigné avec succès la société G. pour violation de l’article L 122-39-1 du code du travail

  • Langue francaise

    ·

    L’association des usagers des médias d’Europe avait demandé au juge des référés du Conseil d’Etat de suspendre, sur le fondement de l’article L. 521-1 du code de justice administrative, une décision implicite par laquelle le CSA avait rejeté sa demande tendant à ce que soit engagée une procédure de sanction à l’encontre de la chaîne

Chat Icon